Bioinfo AGAP

Demande d'accès au cluster de calcul

 
1 Start 2 Qui êtes vous ? 3 Vos référents 4 Votre projet 5 Commentaires 6 Complete

Périmètre de l’offre  (what do we offer)

Droit d’accès, pour une durée de 1 an renouvelable, à l’infrastructure de calcul scientifique de l’UMR Agap

Le cluster de calcul est utilisable de deux façons (You can access the cluster these 2 ways):

  • Accès en ligne de commande via SSH (Command Line via SSH)
  • Accès via une interface web Galaxy (Web graphical interface – Galaxy)

Facturation (Billing)

La demande peut être faite tout au long de l’année. L’offre est facturée : (The price of an unsplittable 12 months submission)

  • 600 euros par an pour les académiques sans lien avec l’UMR Agap. (600 euros per year for other academics) 
  • 300 euros par an pour les membres ou partenaires d’Agap, Unité Cirad. (300 euros per year for Agap members or partners, or Cirad agents)
  • 150 euros par an pour les partenaires du Sud, pour les agents actifs du pôle de bioanalyse, ou pour les administrateurs du cluster. (150 euros per year for partners from developping countries, for active members of the bioanalyse pole, or for this cluster administrators)
  1. L’utilisateur renseigne complètement le formulaire et fait parvenir un bon de commande interne (Cirad) ou un bon de commande (autres organismes) à l’adresse suivante : Corinne Poitout - UMR Agap. Avenue Agropolis - TA A-108/03 34398 Montpellier Cedex 5 France corinne.poitout@cirad.fr Le bon de commande doit impérativement rappeler le nom de la personne bénéficiaire de la demande. (Please fill the form completely and send an invoice to this address - do not forget to mention the user’s name)   
  2. Une fois le dossier administratif validé, l’utilisateur et son référent sont avertis par mail. (Once the demand is processed, a mail will be sent)

Pour toute information complémentaire concernant ce service ou pour les partenaires privés, contacter les administrateurs de la plateforme : admin.bioinfo@cirad.fr. (For further information, please write to this email) Le compte est valable 12 mois à compter de sa date d’ouverture. (Access granted for 12 month) Avant la date d’échéance, l’utilisateur sera averti par mail et sera invité à renouveler sa demande d’accès pour une autre période de 12 mois selon la même procédure. (You will be warned in advance and get the opportunity to renew the access with this same procedure)

Merci de remplir complètement la fiche de renseignement suivante. (Please fill this form completely)

Les champs marqués d'une étoile (*) sont obligatoires. (* fields are mandatory)

Ces informations sont utilisées dans le bilan interne (sous forme de statistique) que les administrateurs présentent aux tutelles et aux bailleurs et ne sont pas diffusées. (For internal statistical use only. This information will not be shared)

 

2 + 4 =